Définitionshétéronyme

hétéronyme

adjectif · nom masculin
/e.te.ʁɔ.nim/
adjectif /e.te.ʁɔ.nim/
  1. LittératurePublié, ou qui publie un livre, sous le nom véritable d’une autre personne.Cotin faisait un livre hétéronyme quand il publiait ses mauvais vers sous le nom de Boileau.Auteur hétéronyme.
  2. LinguistiqueQui ont un hyperonyme commun, en parlant de mots non-synonymes de la même langue, par exemple les noms de fruits, les adjectifs de couleurs, etc..
  3. LinguistiqueQui se prononce différemment d’un mot non-synonyme de la même langue pourtant écrit pareil (homographe), comme par exemple les mots fils et fils .Note : pour distinguer les deux usages linguistiques de l’adjectif hétéronyme (l’un lié aux mots ayant un hyperonyme commun, et l’autre lié à l’homographie non-homophone), il convient de le préciser par un autre terme (consulter la section « Synonymes » du nom commun).
  4. Biologie, MédecineQui est symétriquement opposé.[…] hémianopsie latérale est hétéronyme si elle atteint les côtés de noms différents des deux rétines (bitemporale ou binasale).
nom masculin /e.te.ʁɔ.nim/
  1. LittératurePseudonyme auquel un auteur a donné l’apparence d’exister réellement, ou pseudonyme calqué sur le nom d’un autre auteur.[…] je me demande parfois quelles erreurs aurait commises Fernando Pessoa, erreurs de correction et d’autre nature, avec tout cet embrouillamini d’hétéronymes, cela aurait donné lieu à une bagarre de tous les diables, je suppose.Sous chacun de ses pseudonymes [à Fernando Pessoa] se sont révélées d’authentiques personnalités, les fameux hétéronymes, personn(ag)es autonomes possédant une vie propre, une date de naissance, un caractère, un vécu, des opinions personnelles, politiques et religieuses.
  2. LinguistiqueMot lié à d’autres mots non synonymes de la même langue du fait qu’ils possèdent un hyperonyme commun, comme par exemple les noms de fruits, les adjectifs de couleurs, etc.Un autre type de systémicité […] peut regrouper les termes formellement et sémantiquement apparentés, qui constituent un champ lexical morphosémantique, par exemple : synonyme, homonyme, antonyme, hétéronyme, hyperonyme, hyponyme, co-hyponyme, méronyme, néonyme, paronyme, anthroponyme, toponyme, exonyme (ex. Lisbonne pour Lisboa), etc.
  3. LinguistiqueTraduction dont le signifié ne recoupe pas exactement celui du mot traduit.Un dictionnaire de synonymes n’apprend rien sur l’entrée chose-nommée […] Les dictionnaires bilingues posent alors un problème, car c’est justement la synonymie, représentée par un couple d’hétéronymes (par ex. cat/chat), qui est inscrite au programme de la micro-structure.
  4. LinguistiqueMot homographe d’un autre de la même langue mais dont la prononciation diffère, par exemple couvent et couvent en français, lead et lead en anglais.
  5. LinguistiqueMot qui possède des sens contradictoires.[…] J. Poirier s’est attaché au problème de ce qu’il appelle les hétéronymes, c’est-à-dire les mots qui réunissent plusieurs valeurs sémantiques contradictoires.
  6. PhilosophieChose qui n’a de commun avec une autre ni le nom, ni la détermination logique. Note : Concept aristotélicien lié à ceux de polyonyme, de synonyme, d’homonyme et de paronyme.Les hétéronymes sont une pluralité de noms d’une pluralité de choses, par exemple âne et cheval qui sont [les noms] d’individus [différents].

Définitions issus du Wiktionnaire (via DBnary), sous licence CC BY-SA 3.0.